27 may. 2015

21 lenguas originarias del Perú corren riesgo de desaparecer

Veintiuna de las 47 lenguas originarias que se hablan actualmente en el Perú corren el riesgo de desaparecer y se sumarían a las 35 lenguas ya extintas, por lo que se requiere fortalecer su uso en los distintos ámbitos educativos, sociales y políticos. 

Vidal Carbajal, especialista de la Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural del Ministerio de Educación, señaló que estas lenguas en riesgo de extinción pertenecen a 21 pueblos amazónicos, como los ashaninkas, bora, yanesha, jacaru, kukama kukamiria, chamicuro y muniche, entre otros.

Ellos viven en zonas apartadas y son pequeñas en términos de población, por lo que afrontan dificultades de integración con el resto del país. A ello se suma que históricamente han sido desatendidas por el Estado.

Recordó que hay 35 lenguas que ya no se hablan pero de las que se tiene conocimiento por documentos históricos. Entre estas figuran los idiomas aguano, andoa, atsahuaca, awshira, capallén, chango, cholón, hibito, mayna, otanave, panatahua, sensi, walingos y yameo. Sin embargo, precisó que hay dos lenguas (mochica y uro) que están en proceso de recuperación.

"Al mantenerse viva una lengua, se mantiene con ella una cultura, un pensamiento distinto, una peculiar visión del mundo y una nueva forma de contribuir al conocimiento humano", subrayó el experto.

En ese sentido, señaló que el Ministerio de Educación viene desarrollando el enfoque intercultural en todo el sistema educativo nacional, en coordinación con las direcciones generales y oficinas del Ministerio de Educación e Instancias de Gestión Educativa Descentralizada.

Asimismo, desarrolla programas de producción y validación de material educativo y cultural lingüísticamente pertinentes, tanto en lenguas originarias como en castellano, en todas las etapas, niveles, modalidades, ciclos y programas, en coordinación con los Gobiernos Regionales y Locales.

Promueve también la participación de la sociedad civil y los usuarios directos de la Educación Intercultural Bilingüe y Rural, teniendo en cuenta la existencia de formas de organización propias.

Fuente: Noticia Local - Andina

No hay comentarios: